Презентація українського перекладу книги Вільгельма де Рубрука “Подорож у східні краї”
20 вересня у конференц-залі Палацу Мистецтв відбулась презентація книги“Подорож у східні краї” францисканського ченця XIII ст. Вільгельма де Рубрука. Український переклад ще 1970-х рр. здійснив відомий перекладач із класичних мов Андрій Содомора. Твір де Рубрука вперше вийшов української мовою в книжковому форматі, нове видання є вдосконаленим перекладом.
У вступному слові відомий львівський історик Іван Сварник розповів, що книга францисканського ченця довго йшла до українського читача. Переклад, опублікований у журналі “Жовтень”, свого часу став великим відкриттям для молодих студентів-істориків. Сам автор...